识别三种类型的同声传译服务供应商
2008-05-22
《翻译服务译文质量要求》国家标准发布实施
2008-05-22
专业翻译人才全线告急 高才不足5%
2008-05-22
全球化的挑战与机遇:方兴未艾的中国翻译市...
2008-05-22
翻译出版:《海上花》英译本在美出版
2008-05-22
高交会亮点:8+1有线同声传译系统
2008-05-22
标牌翻译:多数老外看不懂 六大问题弄晕老...
2008-05-22
英语四六级阅读难点关键句翻译
2008-05-21
董燕生翻译《堂吉诃德》再版发行
2008-05-21
考研英语答题技巧问答
2008-05-21
日语口译证书成为游仞日企的金钢钻
2008-05-21
汉语热:一边扩张,一边在故乡沦丧?
2008-05-21
E-Government翻译:电子政务还是电子政府?
2008-05-21
日本开发出手机同声传译系统便携式个人同步...
2008-05-21
年底新书扎堆 12月重量级著作目不暇接
2008-05-21
高级翻译考试:“血肉长城”你不该不懂
2008-05-21
山西:翻译人才决然东南飞
2008-05-20
翻译小窍门:用英语书写数字时的规则
2008-05-20
英文商贸文书中常见翻译错误
2008-05-20
记者是特殊的翻译工作者
2008-05-20

2546条,分128页,每页20条首页 前页 后页 末页
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] 49 [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128]