网译哈7可能会构成侵权
令无数“哈迷”关注的《哈利波特》终结篇(哈利波特系列第七部)英文版将于7月21日全球首发,哈利波特最终命运如何?哪位主角将死去?届时将一一揭开谜底。根据出版社计划,终结篇的中文版至少要到10月左右才出版。于是有些等不及的“哈迷”便在网上征召翻译人员,提前看上“中文版哈7”。
据某论坛版主陈先生介绍,目前报名的有大学生、上班族,甚至还有高中生,多为英语爱好者,且清一色是“哈迷”。
至于志愿充当翻译原因,有人称是为了让其他“哈迷”尽快看到期待以久的大结局,有人表示纯粹为了自娱自乐,锻炼英语能力。英语专业大学毕业的马小姐说,他们拟在未看过全书的前提下,每个章节由每人翻译一段,然后接龙完成翻译,“这样既可相互交流,达到锻炼英语的目的,还能边翻译边猜测之后的情节,提高翻译的兴趣。”
其实,自从《哈利波特》进入中国以来,这种网译就已经存在。尤其是近年来,随着网络的发展,网译的势头越演越烈。当年《哈利波特与凤凰令》出版后,一些国内网站以平均每天一万余字的速度贴出网友自发翻译的中文“网络译本”。网译行为甚至为盗版书的出现提供了便利。这种情况,使得《哈利波特》系列图书的作者罗琳女士与人民文学出版社共同发表声明称这种行为构成侵权,将保留依法追究相关人员法律责任的权利。
上海协力律师事务所的游闽键律师也指出,虽然大部分“哈迷”认为,网友翻译《哈利波特》没有直接用于商业用途,但未经著作权人许可或授权对他人作品翻译的,属于侵权行为。网站未经著作权人授权或许可,擅自连载他人作品,根据最高人民法院有关司法解释,也是侵权行为。著作权人或授权人可要求停止侵害、消除影响、赔礼道歉及提起诉讼要求其赔偿损失。
(文章来源:时代报)
服装、纺织行业常用语翻译(二)
汉英语言差异与汉英翻译
上海外国语大学
世界三大顶级翻译学院之一 美国翻译学院来京...
朱彤,好了得的女翻译!
浅谈商务合同英语翻译的准确性
这年头,找工作其实好容「译」
汉语直译变英语 另类贺卡印中国式英语误导少...
神秘的同声传译其实是辛苦体力活儿
《英汉翻译例句词典》
《厦门大学英语口译资格证书考试》系列丛书...
欧盟亚洲联系项目英语口译技能强化培训班招...
《翻译研究入门: 理论与应用》
美国会通过法案正式确定英语为美国官方语言
汉字汉语是科技术语翻译审定的基础
论语境和翻译
浅谈英汉习语的文化语境与翻译
(四)怎样才能成为成功的自由译者
如何处理文学翻译中的文化差异
本公司急聘葡萄牙语翻译
王惠民与其译著《三言二拍》
通用机械行业标准 英汉对照表(一)
“酒店名称”的翻译讲解
常用植物英语词汇
英语新闻标题的修辞与翻译
英美军衔的中英翻译
英语动物拟声词及其翻译
漫谈科技英语新词及翻译
外汇常用英语词汇(J-Z)
Bowne Global Solutions and GlobalSight P...
汉英语言差异与汉英翻译
上海外国语大学
世界三大顶级翻译学院之一 美国翻译学院来京...
朱彤,好了得的女翻译!
浅谈商务合同英语翻译的准确性
这年头,找工作其实好容「译」
汉语直译变英语 另类贺卡印中国式英语误导少...
神秘的同声传译其实是辛苦体力活儿
《英汉翻译例句词典》
《厦门大学英语口译资格证书考试》系列丛书...
欧盟亚洲联系项目英语口译技能强化培训班招...
《翻译研究入门: 理论与应用》
美国会通过法案正式确定英语为美国官方语言
汉字汉语是科技术语翻译审定的基础
论语境和翻译
浅谈英汉习语的文化语境与翻译
(四)怎样才能成为成功的自由译者
如何处理文学翻译中的文化差异
本公司急聘葡萄牙语翻译
王惠民与其译著《三言二拍》
通用机械行业标准 英汉对照表(一)
“酒店名称”的翻译讲解
常用植物英语词汇
英语新闻标题的修辞与翻译
英美军衔的中英翻译
英语动物拟声词及其翻译
漫谈科技英语新词及翻译
外汇常用英语词汇(J-Z)
Bowne Global Solutions and GlobalSight P...

