这年头,找工作其实好容「译」
 
发布时间:2008-01-05 来源:中国翻译人才网 发布者:上海翻译公司

    艾婷(Elizabeth Elting)喜欢言,也喜欢商业。到了定职业生涯的刻,她痛恨必从中做选择。
  因此,艾婷於一九九二年在加入创办提供一百言翻译服务的翻译公司Trans Perfect Translations。公司今年的收入可望有二千四百美元,而艾婷于一九九九年协助立的翻译网站Translations.com今年的收入迈向一千万美元。
  艾婷,「如果你喜言,又不想事教,是生的好方法。」
  然多翻译界新也有同感。申入加州蒙特利院及大翻译研究所就的人,及他的生所的工作皆定增加。美翻译的人,也一九九三年成一倍至八千人。行小巴卡(Walter W.Bacak Jr.)指出,每月平均有十人次到他的上推系找翻译。
  法院在案需要口;瓦解及盟的成立,促使外交官及企人以更多言通。看,英文的使用率日增,未降低英文翻译人才的需求。
  人才可得的工作增加的更快。在全球消者要求插告及使用者手要使用他的母。路翻译及的需求。一家位於吉尼州山大市的翻译公司JTG人奇夫(Muriel Jerome O'Keeffe)指出,「公司告我,在二○○七年前中文是路上最普遍的言,因此翻译一定成。」
  熟的及口人才大多是自由工作者,有相好的收入。美院二十名口一年的薪水七美元到十美元不等;自由翻译者大型做翻,日薪在四百三十美元,的日薪最多可三百美元。大部份的翻译公司西班牙文使用率高的言,所付的一字五美分,像日文以字元基的言,所付的一字二十美分。
  翻译在一九九八年所做的查研究示,自由翻译者年收入在五一千八百四十八美元,薪水的翻译者年收入在四四千九百三十九美元。但大部份家指出,效率高的自由翻译者的年收入可六位,而接案子安排翻译人的案理年收入可九美元。
  不,自由翻译者的收入不定。做英翻口的克芙蒂指出,「有候工作量大,但有候是月所事事。」而且有很激烈。一家美公司可西翻的工作用子件在墨西哥低薪的翻译者;而且翻译冷言的人才供突然暴增。
  美言家董事郝洛(DoronHorowitz),「要把某些西翻成希伯文,上到以色列分簿上找翻译。」匈牙利及德文翻译雪(Hans Fisher)也指出,「路有助翻译市的蓬勃,但也以走高。」而且,器翻译软件除了法付莎士比的大作外,相好用。
  造冷的美公司(American Standard)旗下的翻译位就使用全(Xerox)提供的翻译服,每年的技翻成二十八言。因服使用的软件,可存常用的,可在後的文件中重使用,因此,美公司的翻译成本,一九九九年末一字十五美分,掉到一字六美分。
  到目前止,由於很少软件能翻译意丰富的文章,因此翻译件的威胁不大。不,著大境的化,翻译也入比速度的代。
  (原文刊於报网站,刘圣芬摘译,本站编辑)