爱情诗
 
发布时间:2008-07-29 来源:翻译中国 发布者:上海翻译公司


爱情诗

总有些事由痛苦制成。
你的母亲编织着。
她织出有每种深浅的红色围巾。
它们曾为圣诞节准备,让你保暖
当她一次又一次结婚,带着
你。这怎么能够行得通,
可所有那些年她都藏贮着她的寡妇之心
仿佛死者会回返。
难怪你还是你那样,
害怕血,你的女人
就象一堵堵砖墙。

   LOVE POEM

There is always something to be made of pain.
Your mother knits.
She turns out scarves in every shade of red.
They were for Christmas, and they kept you warm
while she married over and over, taking you
along. How could it work,
when all those years she stored her widowed heart
as though the dead come back.
No wonder you are the way you are,
afraid of blood, your women
like one brick wall after another.