广西民族大学培养东盟小语种翻译人才
 
发布时间:2008-07-03 来源:翻译公司 发布者:上海翻译公司

在广西民族大学风景秀丽的相思湖畔,坐落着一栋具有浓郁异域建筑风格的教学大楼国家外语非通用语种本科人才培养基地教学大楼,简称基地教学楼。基地教学楼正以她博大的胸襟,吸纳来自国内外尤其是东盟各国的学子,培养出一批批优秀的外语人才,他们活跃在中国-东盟各个领域。

2001年,广西民族大学与北京大学、北京外国语大学、上海外国语大学同时被教育部确定为国家级非通用语种本科人才培养基地。这是评为国家级非通用语种本科人才培养基地的惟一一所西部高校, 惟一一所地方高校,惟一一所民族高校。同年,广西民族大学又被国家对外汉语教学领导小组办公室指定为“支持周边国家汉语教学重点学校”和“海外汉语教师来华培训资助项目执行学校”。自治区人民政府对广西民族大学的特色办学给予高度的重视,并拨款500万元人民币用于基地建设,其中300万元用于新建教学楼,200万元用于学科建设。于是,一栋面积4000平方米,造价600万元的基地教学楼在相思湖畔拔地而起。

浓厚东盟情调

基地教学楼浓厚的异国情调,为充满民族气息的广西民族大学校园增添了一道耀眼的风采。大楼一楼采用落地窗设计,楼层结构巧妙,正门两根大瓷砖圆柱,以及楼顶六根直冲云霄的圆锥高尖顶,具有鲜明的泰国风情;黄绿相间的瓷瓦装饰,使大楼古朴而又显辉煌,甚是抢眼。远远看去,基地教学楼犹如一位高贵典雅的异国少女,亭亭玉立于相思湖畔。

据广西民族大学副校长、大楼建设总负责人容本镇教授介绍,基地教学楼的建设还有一个有趣的小插曲。2000年,泰国国王发展基金会秘书长、碧武里皇家大学董事会主席苏蔑博士率代表团来访问时,审看了具有泰国建筑风格的基地教学楼设计方案,十分满意,他主动表示从泰国派两名工程师前来进行技术指导。两名工程师到来后,看到设计方案却一直沉默不语。容副校长感到很奇怪,通过翻译询问后,两名工程师才犹犹豫豫地说:“在泰国,圆锥形高尖顶设计只能用于皇室建筑和庙宇,政府办公楼和普通民间都不能用,因此,我们不敢指导。”容副校长反复证明:“设计方案是经过泰国国王发展基金会秘书长苏蔑博士亲自审定的,你们也是他派来进行指导的,尽管放心。”两名工程师听后,这才放下心来指导施工。

基地教学楼是继南宁青秀山的泰国庙之后,成为广西第二座具有泰式风格的建筑,但其设计比泰国庙更为复杂。在两名泰国工程师的指导下,这栋以泰国建筑风格为主,融入了越南、柬埔寨等东南亚国家建筑元素的教学楼建成了。优雅的建筑风格使基地教学楼成为广西民族大学校园里的一栋标志性建筑,是到访者必看的一处亮丽景点。时任越南国家主席陈德良、副总理范家谦等外国政要曾前来参观访问,并对基地教学楼及学校的小语种教育给予很高的评价。2004年广西民族大学被广西东盟博览局、广西教育厅指定为“中国-东盟博览会东盟国家语言文化培训机构”,2005年经广西壮族自治区党委批准为“东南亚非通用语种翻译人才培养基地”。

A++级小语种专业

在基地教学楼里,最令人向往和羡慕的非小语种基地班莫属了。其中包括越南语、泰语、老挝语、柬埔寨语、印尼语、缅甸语等。这些基地班的实力逐年增强,成为广西乃至全国的重点学科基地,其中越南语是我区重点专业。现在,广西民族大学小语种已形成“3+1”的办学模式,为基地班学习小语种的同学提供到自己所学语言的国家留学一年的机会。广西民族大学亚非语言文学学科已获得了硕士学位授予权,目前正在申报博士点,成为广西高校中最有特色和优势的学科之一。在2006年《中国大学评价》课题组排列的各本科专业A++级学校名单中,广西民族大学的老挝语和柬埔寨语专业排在全国同专业A++等级的第一位。

广西民族大学的特色办学得到外国学子的青睐。自上个世纪80年代开始接受留学生以来,迄今已接纳近3000名越南留学生,近600名泰国、老挝以及东南亚其他国家的留学生。目前在校留学生470人,他们大部分来自东盟各国。他们在这里接受到国际化的教学培养,成为中国-东盟各领域的活跃力量。

名副其实的资料中心

基地教学楼还有一个最耀眼的亮点,那便是名副其实的非通用语资料中心。随着中国-东盟博览会会址永久落户南宁,非通用语种的人才需求持续升温,学生及相关专业人员对非通用语种文献资料的需求尤为迫切。为了让同学们能更好地学习小语种,更方便地查询相关资料,广西民族大学投入了大量的资金,建立了一个非通用语资料中心。这个资料中心是从图书馆外语资料库分出来的,专门为学校的小语种特色办学服务。资料中心的藏书量约9000册,包括越南、泰国、老挝、柬埔寨、缅甸以及印尼等国的相关书籍。资料中心管理员介绍说:“这里的图书非常珍贵,是10年前一些老师在国外买的,现在在他们本国不一定买得到。”近年来,学校曾多次派老师到国外购买图书,充实资料中心的藏书。

2006年4月,泰国诗琳通公主访问了广西民族大学,在学校领导的关心和诗琳通公主的大力支持下,基地教学楼还特地成立了一个“诗琳通公主泰文资料中心”。这是全国惟一一所以诗琳通公主名字命名的资料中心。为增加馆藏,资料中心引进了大批的原版泰文图书。另外订有3种原版的泰文杂志、1种泰文报纸、1种中国版的泰文杂志。目前,诗琳通公主泰文资料中心有图书资料3832种,共计4268册,包括诗琳通公主的御著、字典,以及详细介绍泰国皇室和政治、经济、文化等方面的图书资料。泰文资料中心丰富和扩大了非通用语资料中心的资料来源,并具有浓厚的泰国历史文化内涵和东南亚色彩。

此外,在基地教学楼里的外国礼品陈列室里,珍藏着不少东南亚各国政府或学校赠与民大的礼品,它们都是广西民族大学与东南亚各国友好往来的象征,也是民大小语种特色办学成就的见证。

责编:蓝

相关翻译资讯