《天堂口》穆勒亲自当中文翻译
![]() |
由于组委会安排的中文翻译没有及时到场,此前,考虑到舒淇和刘烨的外语能力一般,电影节主席马可穆勒亲自上阵,蹲在舒淇和刘烨的中间,为他们翻译外国记者的提问。在本届电影节期间,电影节主席担任翻译还是头一次,他对华语电影的感情由此可见一斑。
《天堂口》还意外成为“断背狮”奖的入围影片。“断背狮”奖来源于2005年李安导演的金狮影片《断背山》,用以评选每届影展中具有“同志”气质的影片。对此,导演陈奕利只是淡淡地回答:“没有想法。”而张震则表示:“我和刘烨以及吴彦祖这两年都主演过一些同志题材的影片,入围这个奖觉得蛮新鲜的。”
虽然记者会允许使用中文问答,但是问及对导演的看法时,李小璐开始展示她流利的英语:“参加《天堂口》的演出对我是一次很大的挑战。导演很信任我,他在片场给我很多灵感。我觉得他是国内最有才华的青年导演之一。希望这部电影可以为我提供一条通向国际影坛的道路。”
《天堂口》此前在国内上映票房不尽如人意,影片本身也引来不少批评,在这次记者会上,制片人张家振首次表态:“陈奕利第一次导演剧情长片能够拍出这样的成绩,我和吴宇森导演都非常满意。我和吴宇森离开香港15年,现在重返华语电影圈,接下来还会和更多的新人以及有经验的华人导演合作。”
责编:Corey
相关翻译资讯
: : : : :
服装、纺织行业常用语翻译(二)
汉英语言差异与汉英翻译
上海外国语大学
世界三大顶级翻译学院之一 美国翻译学院来京...
朱彤,好了得的女翻译!
浅谈商务合同英语翻译的准确性
这年头,找工作其实好容「译」
汉语直译变英语 另类贺卡印中国式英语误导少...
《英汉翻译例句词典》
神秘的同声传译其实是辛苦体力活儿
欧盟亚洲联系项目英语口译技能强化培训班招...
《厦门大学英语口译资格证书考试》系列丛书...
《翻译研究入门: 理论与应用》
汉字汉语是科技术语翻译审定的基础
美国会通过法案正式确定英语为美国官方语言
论语境和翻译
浅谈英汉习语的文化语境与翻译
(四)怎样才能成为成功的自由译者
如何处理文学翻译中的文化差异
本公司急聘葡萄牙语翻译
王惠民与其译著《三言二拍》
通用机械行业标准 英汉对照表(一)
“酒店名称”的翻译讲解
英语新闻标题的修辞与翻译
英美军衔的中英翻译
常用植物英语词汇
英语动物拟声词及其翻译
漫谈科技英语新词及翻译
Bowne Global Solutions and GlobalSight P...
外汇常用英语词汇(J-Z)
汉英语言差异与汉英翻译
上海外国语大学
世界三大顶级翻译学院之一 美国翻译学院来京...
朱彤,好了得的女翻译!
浅谈商务合同英语翻译的准确性
这年头,找工作其实好容「译」
汉语直译变英语 另类贺卡印中国式英语误导少...
《英汉翻译例句词典》
神秘的同声传译其实是辛苦体力活儿
欧盟亚洲联系项目英语口译技能强化培训班招...
《厦门大学英语口译资格证书考试》系列丛书...
《翻译研究入门: 理论与应用》
汉字汉语是科技术语翻译审定的基础
美国会通过法案正式确定英语为美国官方语言
论语境和翻译
浅谈英汉习语的文化语境与翻译
(四)怎样才能成为成功的自由译者
如何处理文学翻译中的文化差异
本公司急聘葡萄牙语翻译
王惠民与其译著《三言二拍》
通用机械行业标准 英汉对照表(一)
“酒店名称”的翻译讲解
英语新闻标题的修辞与翻译
英美军衔的中英翻译
常用植物英语词汇
英语动物拟声词及其翻译
漫谈科技英语新词及翻译
Bowne Global Solutions and GlobalSight P...
外汇常用英语词汇(J-Z)


