大众汽车集团(中国)是2008年北京奥运会的合作伙伴。日前,大众汽车集团(中国)执行副总裁张绥新在接受本报采访时,详尽地阐明,大众汽车集团(中国)视北京奥运会为提高企业品牌价值的一次不可多得的机遇,并透露了他们的奥运营销策略。
非赢不可的任务
作为德国品牌,1972年德国慕尼黑奥运会时,大众汽车并没有参与其中的赞助工作,因为当时尚无TOP计划,但如今完全不同了。在2008年北京奥运会的合作伙伴中,大众是第一家加盟的企业。张绥新说:“在北京拿到奥运会主办权以后,我们就想,大众将为北京2008年奥运会做点什么事情?如果说2008年奥运会有一个汽车的合作伙伴的话,我们认为这个合作伙伴非大众莫属。”自从1984年在中国设立第一个上海大众后,大众集团在中国的总投资额约70亿美元,2006年销售量达到70万台。
带着这样的一个信念,张绥新开始漫长而艰巨的谈判之路。“可以说当时我是带着非赢不可的任务去的,还好最后完成了。”张绥新笑言。他时常向人们展示一张珍贵的照片,那就是2004年6月10日与北京奥组委签署大众集团、上海大众、一汽大众成为2008年奥运会汽车合作伙伴合同时的留影。
相似的核心价值
与奥运结缘,除了大众汽车的中国情结外,还因为北京奥运会的核心价值与大众汽车是一致的。张绥新举例说:“奥林匹克其中有一条叫People’s Game,把大众汽车的德语翻译成英语就是:People’s Car,很是类似。”
北京奥运会提倡人文奥运、科技奥运和绿色奥运,这与大众旗下的两大品牌的经营理念相吻合。
2004-2005年期间由于整个汽车市场急剧的变化,大众集团经历了一次危机。从2005年下半年开始,通过反省在中国的业务和战略,大众集团提出了一个在中国重新振兴的新计划,被命名为“奥林匹克计划”。其中包括了:到2008年成为中国最强的品牌组合,在2008年以前推出12-14个新车型,形成一个有国际竞争力的成本解救,达到90%的产能利用率,达到最好的经销商网络和最高的客户满意度,重塑企业文化。张绥新表示:“所有这些都是按照大众的目标来进行的,整个计划的背后就是更高、更快、更强的思想。”
张绥新说:“通过赞助奥运会,对企业文化、对员工激励将造成正面的影响。”2006年整个大众集团也开展了大众汽车奥运员工激励的活动。这不仅包括整个员工队伍,也包括大众的经销商。张绥新介绍道:“我们将逐步选出我们整个集团最优秀的员工、最优秀的经销商,对他们的奖励除了一般的奖励以外还可以参加活动激励,获得奥运会开幕式门票等等,这样对于整个队伍的激励作用是非常大的。”
目光不仅仅是2008年
2007年,消费者将会在这一年看到大众汽车的什么变化呢?张绥新说:“首先会看到大众标志与奥运会会徽的组合商标,推出一系列的大众奥运纪念品,有可能的话还将推出奥运纪念车型。”作为奥运会合作伙伴的大众也做了一系列2008年后关于品牌建设、文化建设方面的研究。张绥新说:“目前围绕着安全/健康、节能/环保、对中国的发展作出贡献这三个主题,我们正在做一个活动,希望2007年上半年进行推广。这些项目不仅仅是把目光放在2008年,而是放到了更远的时间。”
责编:蓝
相关翻译资讯
汉英语言差异与汉英翻译
上海外国语大学
世界三大顶级翻译学院之一 美国翻译学院来京...
朱彤,好了得的女翻译!
浅谈商务合同英语翻译的准确性
这年头,找工作其实好容「译」
汉语直译变英语 另类贺卡印中国式英语误导少...
《英汉翻译例句词典》
神秘的同声传译其实是辛苦体力活儿
欧盟亚洲联系项目英语口译技能强化培训班招...
《厦门大学英语口译资格证书考试》系列丛书...
《翻译研究入门: 理论与应用》
美国会通过法案正式确定英语为美国官方语言
汉字汉语是科技术语翻译审定的基础
论语境和翻译
浅谈英汉习语的文化语境与翻译
(四)怎样才能成为成功的自由译者
本公司急聘葡萄牙语翻译
如何处理文学翻译中的文化差异
王惠民与其译著《三言二拍》
“酒店名称”的翻译讲解
通用机械行业标准 英汉对照表(一)
英语新闻标题的修辞与翻译
常用植物英语词汇
英美军衔的中英翻译
英语动物拟声词及其翻译
漫谈科技英语新词及翻译
外汇常用英语词汇(J-Z)
Bowne Global Solutions and GlobalSight P...

