全球翻译及传译业迅速发展,提供了良好的机会,让新加坡成为高素质翻译和传译服务的枢纽。
有鉴于此,新跃大学(Unisim)开办翻译和传译学士学位/荣誉课程,协助培养专业的中英翻译和传译人员。
校长张起杰教授受访时说,目前,本地大学以副修科形式开办翻译课程,其他学府则只提供翻译专业文凭或毕业文凭课程,因此希望提升并考取翻译大学文凭者必须出国深造。
他说:“推出翻译和传译学士学位/荣誉课程是要为本地翻译和传译员提供提升的途径。”
“此外,配合中国的迅速发展,我们希望通过这项课程让人们提升语言技能、掌握跨文化课题的知识和翻译和传译技巧,抓紧中国经济发展所带来的机会。”
新跃大学自2003年推出中英翻译专业文凭课程,已有超过350名毕业生。张起杰说,不少公众及中英翻译专业文凭课程毕业生曾向它反映,希望能开办翻译学士学位课程。
58岁的退休者蔡守文为提升中英翻译水平,报读了翻译和传译学士学位课程。他说:“活到老,学到老,加上我对语言有兴趣,因此决定报读这项课程。”
“我正从事非固定的中英翻译工作,相信修读翻译和传译学士学位课程后能加强翻译技能。”
新跃大学也推出两个新课程商业分析学士学位课程(Bachelor of Science in Business Analytics)和社工学系学士学位课程(Bachelor of Social Work)。
张起杰说,许多领域需要商业分析技能,加上本地大学还没有开办这类课程,因此推出这个课程正合时宜。
社工学系课程涵盖理论及实践知识,让学员进行600个小时实习工作,为本地社工提供更多提升的机会。
三项新课程的收生人数各为30人。公众可上网www.unisim.edu.sg了解详情,报名截止日期是本月31日;询问电话:62489777。
责编:蓝
相关翻译资讯
汉英语言差异与汉英翻译
上海外国语大学
世界三大顶级翻译学院之一 美国翻译学院来京...
朱彤,好了得的女翻译!
浅谈商务合同英语翻译的准确性
这年头,找工作其实好容「译」
汉语直译变英语 另类贺卡印中国式英语误导少...
《英汉翻译例句词典》
神秘的同声传译其实是辛苦体力活儿
欧盟亚洲联系项目英语口译技能强化培训班招...
《厦门大学英语口译资格证书考试》系列丛书...
《翻译研究入门: 理论与应用》
美国会通过法案正式确定英语为美国官方语言
汉字汉语是科技术语翻译审定的基础
论语境和翻译
浅谈英汉习语的文化语境与翻译
(四)怎样才能成为成功的自由译者
本公司急聘葡萄牙语翻译
如何处理文学翻译中的文化差异
王惠民与其译著《三言二拍》
“酒店名称”的翻译讲解
通用机械行业标准 英汉对照表(一)
英语新闻标题的修辞与翻译
常用植物英语词汇
英美军衔的中英翻译
英语动物拟声词及其翻译
漫谈科技英语新词及翻译
外汇常用英语词汇(J-Z)
Bowne Global Solutions and GlobalSight P...

