翻译公司兼职涉外婚姻婚介人员为非法
部分已过而立之年的女士,自认为年老色衰找不到如意伴侣,便想花几万元委托中介公司找一位毫不了解的老外,结婚了事,涉外婚介市场由此日渐繁荣。 婚介签下翻译协议 刘小姐单身,2005年12月,其妹妹听说南宁市金恒翻译服务有限责任公司从事涉外婚介服务,遂前去咨询。其妹妹说:“姐姐已到不惑之年,想找一位如意郎君很难,不如找一个对她好的老外,今后生活也有着落。”担心姐姐反对,妹妹暗地里与该公司签订委托婚介的协议。 今年2月4日,记者在这份所谓的婚介协议书上发现一连串的疑问:其名称是“翻译业务协议书”;服务时间是“2005年12月起一年,以乙方结婚为终结”;内容是“帮刘女士翻译文件形式的书信”。整个协议根本没有“婚介”的字样。 刘小姐的妹妹说:“我委托公司帮姐姐介绍婚姻,却签下翻译协议,因对方是翻译公司,当时并未在意。”随后,她把姐姐的情况和对男方的要求告知该公司,协议生效。此后,刘小姐接受此事,并见了4名老外。 翻译公司停止办公 直到今年1月,公司仍未帮刘小姐找到满意的男子,刘妹要求公司按协议规定,退还已付的1万元中介费的30%,可公司一声不响地消失了,她再三打莫经理的电话,对方要么不理,要么不接。 2月5日,记者在南宁市民族大道新城国际大厦找到该公司办公地点,发现办公室的铁门紧闭。记者了解到,该公司约在20天前搬走,不知去向。次日,记者电话联系上莫经理。她说,公司与刘小姐只有翻译业务往来,对方需要英语口语翻译,她就派员工为其服务,公司不从事涉外婚介业务。去年,她先后4次派人为刘小姐做随从翻译,费用共计1.3万元,但刘分文未付,她将通过法律程序讨回。目前公司已停止办公,她近期将到工商部门注销公司。 记者从南宁市工商局了解到,该公司于2004年3月成立,业务范围是英语翻译、商务咨询和国内婚介等,而公司办公地点的变更,也未在工商局备案。如查实该公司超范围经营,工商部门将按规定对其作出相应的处罚。 涉外婚介市场混乱 记者发现,南宁市不少翻译公司均从事涉外婚介服务。小王在某翻译公司工作,她每天的工作任务是帮客户书写或翻译英文情书发到国外,然后再把对方发来的英文邮件翻译成汉语。小莫、小李也是如此。 小李说,不仅公司从事涉外婚介,就是一些英语水平较好和有电脑的个人,也在从事类似的职业。去年,她和朋友在同一公司工作,因老板发现朋友在家里为他人服务,结果被老板开除不说,还扣发两个月的工资。她说:“为了提高收入,大家都有七八个客户,我也一样。” 无论是翻译公司还是个人,都热衷于涉外婚介服务工作,一是因为有市场,二是因为利润丰厚。据了解,委托涉外婚介的人,大都是离婚或年过三十的女士。她们自认为已年老色衰,找不到好的伴侣,因此把感情寄予老外身上。如果被对方带到国外,她们的精神生活和物质生活均会有所改善。当然,这只是她们的愿望。“” 对于公司,中介费在3万元以上,分期付款,双方结婚后付清。而个人在家从事婚介的,则是按月付款,每月几千元不等,即使双方未结婚,钱也照付。 中介代办谈情说爱 谈起涉外婚介的过程,有的事情啼笑皆非,令人难以理解。小王说,女方与她老板签订翻译协议后,她要了解女方的喜好、家庭、环境和对老外的各方面要求,再通过网络从国外的婚介公司或个人寻找合适的男方。找到后,她以女方的口吻与对方谈情说爱。她说:“该工作看似简单,实际操作起来很困难,像他们这种替身,既要深知谈恋爱的技巧,又要能把握火候。有的人半年也介绍不成一对。” 交谈中,她要随时把男方的情况和要求反馈给女方,还要想办法得到女方要了解的信息。当男女双方的“感情”发展到可结婚时,她就邀老外来中国。 因双方不说实话,见面后常出现一些尴尬的场面。去年6月,经她介绍,一名63岁的国外男子自称36岁,来南宁见一位31岁的未婚女士,结果不了了之。当然,如果双方满意的话,就闪电结婚。 涉外婚姻有苦有甜 涉外婚介要付出大量的金钱,但换来的结果不一定都是幸福。小敏在某酒店从事服务工作,两年前,她花6万元通过中介公司找到一位西欧的男子。婚后前往西欧生活。 来到男子住所后,她发现男子是一名雇工,在偏远的农场工作,来中国一次竟然花掉了几年的积蓄。共同生活和接触后,因双方感情不和及生活习惯不同,小敏只好一人返回故里。 去年年初,黄女士通过中介也找到了一位西欧的男子,两人结识6天后在民政部门登记结婚。黄女士到对方的家后,时常被男子殴打,她只好偷偷地溜回南宁,可男方所在的国家却发来一份遣送函。因双方在南宁登记,故适用我国法律,结果离婚了之。 并不是说所有中介介绍的涉外婚姻都不幸福。另外一名姓黄的女士与老外丈夫的感情就很好,而且两个人在国外已成立公司,并创有自己的产业。 明令禁止涉外婚介 针对前景渺茫的涉外婚姻,桂云天律师事务所彭超律师说,1994年国务院印发的《关于加强涉外婚姻介绍管理的通知》明确规定,国内婚介机构和其他任何单位都不得从事或变相从事涉外婚姻介绍业务;任何个人不得采取欺骗手段或以营利为目的从事或变相从事涉外婚姻介绍活动。“黑婚介”违规开展涉外婚介,其危害性是不言而喻的。 他还说,目前我国还没有规范婚介行业的全国性专项法规,各地相关部门也没有形成统一的管理体制,婚介行业从领导到监管,都存在着诸多缺陷。一方面,政府部门对婚介服务机构在领导和监管体制上职责不明,机构和人员方面的投入也明显不足;另一方面,整个行业没有统一的服务标准,加之婚介服务的定位定性不明确,导致行业难以规范,缺乏诚信,对正常社会秩序构成潜在威胁。因此,市民在涉外婚姻方面行事需慎重,相关部门尚需加强对婚介的监管。
责编:蓝
相关翻译资讯
服装、纺织行业常用语翻译(二)
汉英语言差异与汉英翻译
上海外国语大学
世界三大顶级翻译学院之一 美国翻译学院来京...
朱彤,好了得的女翻译!
浅谈商务合同英语翻译的准确性
这年头,找工作其实好容「译」
汉语直译变英语 另类贺卡印中国式英语误导少...
《英汉翻译例句词典》
神秘的同声传译其实是辛苦体力活儿
欧盟亚洲联系项目英语口译技能强化培训班招...
《厦门大学英语口译资格证书考试》系列丛书...
《翻译研究入门: 理论与应用》
美国会通过法案正式确定英语为美国官方语言
汉字汉语是科技术语翻译审定的基础
论语境和翻译
浅谈英汉习语的文化语境与翻译
(四)怎样才能成为成功的自由译者
本公司急聘葡萄牙语翻译
如何处理文学翻译中的文化差异
王惠民与其译著《三言二拍》
通用机械行业标准 英汉对照表(一)
“酒店名称”的翻译讲解
英语新闻标题的修辞与翻译
常用植物英语词汇
英美军衔的中英翻译
英语动物拟声词及其翻译
漫谈科技英语新词及翻译
Bowne Global Solutions and GlobalSight P...
外汇常用英语词汇(J-Z)
汉英语言差异与汉英翻译
上海外国语大学
世界三大顶级翻译学院之一 美国翻译学院来京...
朱彤,好了得的女翻译!
浅谈商务合同英语翻译的准确性
这年头,找工作其实好容「译」
汉语直译变英语 另类贺卡印中国式英语误导少...
《英汉翻译例句词典》
神秘的同声传译其实是辛苦体力活儿
欧盟亚洲联系项目英语口译技能强化培训班招...
《厦门大学英语口译资格证书考试》系列丛书...
《翻译研究入门: 理论与应用》
美国会通过法案正式确定英语为美国官方语言
汉字汉语是科技术语翻译审定的基础
论语境和翻译
浅谈英汉习语的文化语境与翻译
(四)怎样才能成为成功的自由译者
本公司急聘葡萄牙语翻译
如何处理文学翻译中的文化差异
王惠民与其译著《三言二拍》
通用机械行业标准 英汉对照表(一)
“酒店名称”的翻译讲解
英语新闻标题的修辞与翻译
常用植物英语词汇
英美军衔的中英翻译
英语动物拟声词及其翻译
漫谈科技英语新词及翻译
Bowne Global Solutions and GlobalSight P...
外汇常用英语词汇(J-Z)

