关于2007年度二级、三级翻译专业资格(水平)考试有关工作的通知
人事部办公厅文件
国人厅发 [2007] 12 号
各省、 自治区、直辖市人事厅(局):
根据《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》(人发[2003)21号)和《二级、级翻译专业资格(水平)考试实施办法》(国人厅发[2003)17号)精神,经与中国外文出版发行事业局 (简称中国外文局) 及有关单位研究决定,现将2007年度翻译专业资格(水平)考试有关工作通知如下:
一、按照《2007年度专业技术人员资格考试工作计划》(国人厅发[2006)147号)安排, 二级、三级翻译专业资格(水平)考试分两次进行。5月12、13日将举行二级、三级英语、日语、法语、阿拉伯语笔译和口译交替传译类考试;11月10、11日将举行二级、三级英语、俄语、德语和西班牙语的笔译、口译交替传译类及二级英语口译同声传译类考试。
二、截至2006年底,二级、三级英语、日语、法语翻译专业资格(水平) 笔译、口译交替传译类和二级英语口译同声传译类考试已在全国范围进行。各地区、各部门不再进行翻译系列英语、日语、法语的翻译、助理翻译专业技术职务任职资格的评审工作。
三、按照《二级、三级翻译专业资格(水平)考试实施办法》有关规定,对已在全国范围进行的二级、三级英语、日语、法语翻译专业资格(水平) 笔译和口译交替传译类考试的考点设置,可由各有关地区考务管理机构根据相应语种口译和笔译专业人员分布情况,分别商人事部人事考试中心、国家外国专家局培训中心确定。二级英语口译同声传译类考试仍在北京举行。
四、2007年度二级、三级阿拉伯语、俄语、德语、西班牙语笔译和口译交替传译类考试在全国范围举行。自2008年度起,各地区、各部门不再进行翻译系列阿拉伯语、俄语、德语、西班牙语的翻译、助理翻译专业技术职务任职资格的评审工作。根据阿拉伯语、俄语、西班牙语翻译专业人员分布情况,三语种二级、三级笔译和口译交替传译类考试考点仍设在北京;二级、三级德语笔译和口译交替传译类考试考点设在北京和上海两个城市。
各地区、各有关部门要加强协调,密切合作,认真做好本年度翻译专业资格(水平)考试工作。严格执行考试工作纪律和各项规章制度,做好保密工作,保证考试工作有序进行。对违反考试纪律和有关规定的行为,按照人事部《专业技术人员资格考试违纪违规行为处理规定》处理。
责编:蓝
相关翻译资讯
汉英语言差异与汉英翻译
上海外国语大学
世界三大顶级翻译学院之一 美国翻译学院来京...
朱彤,好了得的女翻译!
浅谈商务合同英语翻译的准确性
这年头,找工作其实好容「译」
汉语直译变英语 另类贺卡印中国式英语误导少...
《英汉翻译例句词典》
神秘的同声传译其实是辛苦体力活儿
欧盟亚洲联系项目英语口译技能强化培训班招...
《厦门大学英语口译资格证书考试》系列丛书...
《翻译研究入门: 理论与应用》
美国会通过法案正式确定英语为美国官方语言
汉字汉语是科技术语翻译审定的基础
论语境和翻译
浅谈英汉习语的文化语境与翻译
(四)怎样才能成为成功的自由译者
本公司急聘葡萄牙语翻译
如何处理文学翻译中的文化差异
王惠民与其译著《三言二拍》
通用机械行业标准 英汉对照表(一)
“酒店名称”的翻译讲解
英语新闻标题的修辞与翻译
常用植物英语词汇
英美军衔的中英翻译
英语动物拟声词及其翻译
漫谈科技英语新词及翻译
Bowne Global Solutions and GlobalSight P...
外汇常用英语词汇(J-Z)

