识别三种类型的同声传译服务供应商
 
发布时间:2008-05-22 来源:翻译公司 发布者:上海翻译公司

 

与同传译员一起工作时,有必要了解三类主要的同声传译服务提供商。

1. 视听设备与同传设备租赁公司

不论其主营业务是同传设备,还是主营视听设备而兼营同传设备,这些公司都是从事设备租赁业务的公司。如果他们在提供硬件的同时提供同传译员,则其同传服务是次要的。

这些公司主要的缺点在于,经营这些公司的人通常都是设备方面的专家,但根本不懂同声传译,因此,他们就不能判断其所雇佣的自由翻译是否能胜任工作。因此他们雇佣的是那些自己声称能做这项工作的译员,他们并没有办法去了解所雇佣的译员究竟是不是如其本人所说的能胜任这项工作,因为他们根本不知道同声传译与同传译员的复杂性。

除了缺乏挑选最好的译员进行工作的知识外,那些设备租赁公司也无法,在会议开始前或在会议举行期间,做准备工作,进行监督,或对译员进行指导。他们所雇佣的自由翻译只能凭借其自身的能力,尽其所能做好这项工作。在这种情况下,即便是最优秀的同传译员在进行工作时也会有感到艰难的时候。

更糟的是,许多设备租赁公司关心的是他们的成本,而不是译员的能力。因此,他们往往雇用那些仅勉强具备翻译能力但价格低廉的自由翻译。

2. 自由同声传译员

通过直接与一名自由同传译员签约,您虽然可以对口译的质量维持较好的控制,并可亲自与最终进行该项工作的译员进行联系。但是另一方面,您仍须租赁同传设备,并做所有必要的协调工作(语言、频道、频率、安装、技术人员等)。

您自己能做所有这些工作吗?除非您是一名经验丰富的会议规划者,并且非常熟悉同传设备和同传译员,否则答案就是否定的。

您自己做这些事情能节省费用吗?除非您每年都组织几场会议并决定购买属于自己的设备,否则答案依然是否定的。如果您准备租赁设备,则最划算的将是选择一家翻译公司或同声传译公司。

3. 翻译公司或同声传译公司

翻译公司或同声传译公司是您的最佳选择,因为他们会协调与同声传译有关的所有工作,还会向您提供专业的意见以避免问题的发生或解决任何可能出现的问题。另外,在与单一供应商协商总额折扣时,您还将处于更加有利的位置。而且,一家声誉好的翻译公司将提供质量最好的同声传译服务。

然而,并不是所有声称自己是翻译公司或同声传译公司的公司都如此。通常,在讨论译员时虽然与上述人员一样,但并不实际和上述的人员一样着手准备与同传有关的事项。因此,在您决定雇用一个同声传译公司前,请确保以下几点:

·他们在您的特殊领域拥有经验。
·他们拥有自己的设备(而不仅仅是租赁)。
·他们拥有自己的技术人员。
·他们提供同传译员。
·他们统筹管理与同声传译有关的全部工作。
·他们提供过去五年或更长时间内所做项目的参考清单。
·他们的设备符合《美国残疾人法案》。
·他们的设备符合 ISO4043 标准。

我们相信懂行且苛刻的客户是我们最好的资产,希望通过访问我们的网页,在挑选翻译、口译或同声传译设备提供商的时候,能帮助您做出考虑周全的决策。

(编译:叶信君)