我们的文化底蕴一直就有,何以过去没有人这么热衷汉语?显然是我们的经济发展势头有实际的吸引力。
中国是一个广大的市场与生产基地,因而不但使外国与中国之间的商业经济往来在国家层面上大受其益,也使许多国外的从业人员获得直接的经济利益,如果他们懂得汉语,那么这种利益就更加可观。汉语热直接基因于此,我们完全不必讳言。有的汉语教学者对一些外国学生能讲一口流利的汉语,而对中国社会进步却是“零了解”,对中国的态度是“零友好”的情况表示十分着急,认为我们只是注重汉语教学中的语言方面而已,今后更应该重视在语言教学中推广我们的文化魅力。
即使我们努力宣传我们的文化,当我们只是一个弱国时,也不会有人热衷于学习我们的语言。我们的文化底蕴一直就有,何以过去没有人这么热衷汉语?显然是我们的经济发展势头有实际的吸引力。而且学习汉语比学习日语的人多,也不是从来的现象,而只是近年来的迅速变化。请看上世纪80年代,伦敦的双层巴士上就只有英法西日四国文字的欢迎字样,而现在连斯德哥尔摩市政厅也有汉语的讲解,就可以明白个中的道理。
所以目前汉语热的现象,完全得力于改革开放政策的成功,得力于从计划经济转型为市场经济的成功。
必须承认,不管是汉语还是英语,说的优雅,写的漂亮都是一件难事儿。需要专门的训练和勤奋的打磨。不过,这就个人修养和社会公德一样,公德是一个底线,而个人修养不必有统一的要求。汉语的尊严不是靠贩夫走卒引车卖浆流维持的,而是靠以语言为生的人维持的,比如小说家,比如诗人,比如学者。语言归属的文化有创造力,语言自然不会消亡。不然,即使用的汉语再规范,对古书掌握的再熟练,故步自封,语言的尊严还是很难维持。顶多落一个祖上曾经阔过而已。
过分纯洁很容易走向保守。不错,看重语言的规范性,旨在保证语言的纯洁性,但这种规范性要有弹性,是动态的不应是僵死的规范。语言的发展与社会的发展是同步的,社会发展越快越迅猛,语言就会不断地被丰富被更新。对于出现的网络流行语言不能简单地判断对错,它进入人们的生活需要一个逐步被接受的过程,因此宽容比扼杀更重要。如此,也就谈不上沦丧与否的问题了。
既然如此,只要我们继续保持经济发展的良好势头,世界上学汉语的人也就会越来越多。在一个以利益为主导的当前世界中,经济永远是汉语热最重要的基础。然而有朝一日,当我们的经济发展到相当高的程度,学习汉语真正成为大部分国家的第一外语需要,那时中国文化就自然会有更多的人了解了。在这里,依然用得着邓小平那句铿锵有力的话语:发展是硬道理。只要中国发展了,汉语就会有人学,而且越发展,学的人越多。那时回头再来看今天全世界学习汉语的人数,就会纳闷,怎么只有区区的三千万人?
责编:Rupert
汉英语言差异与汉英翻译
上海外国语大学
世界三大顶级翻译学院之一 美国翻译学院来京...
朱彤,好了得的女翻译!
浅谈商务合同英语翻译的准确性
这年头,找工作其实好容「译」
汉语直译变英语 另类贺卡印中国式英语误导少...
神秘的同声传译其实是辛苦体力活儿
《英汉翻译例句词典》
《厦门大学英语口译资格证书考试》系列丛书...
欧盟亚洲联系项目英语口译技能强化培训班招...
《翻译研究入门: 理论与应用》
汉字汉语是科技术语翻译审定的基础
美国会通过法案正式确定英语为美国官方语言
论语境和翻译
浅谈英汉习语的文化语境与翻译
(四)怎样才能成为成功的自由译者
如何处理文学翻译中的文化差异
本公司急聘葡萄牙语翻译
王惠民与其译著《三言二拍》
通用机械行业标准 英汉对照表(一)
“酒店名称”的翻译讲解
常用植物英语词汇
英语新闻标题的修辞与翻译
英美军衔的中英翻译
漫谈科技英语新词及翻译
英语动物拟声词及其翻译
Bowne Global Solutions and GlobalSight P...
外汇常用英语词汇(J-Z)

