著名外国文学研究家、翻译家,江苏东台人。1932年肄业于上海大夏大学,同年进上海《时事新报》当编辑。1935年赴莫斯科,担任天津《大公报》驻苏记者。抗战期间,任《新华日报》和《群众》杂志的编辑和编委。解放后,担任驻苏联大使馆临时代办和文化参赞。1954年7月,担任中苏友好协会总会副秘书长、中国社科院研究员及学部委员。1988年5月,获得苏联最高苏维埃授予的“各国人民友谊勋章”。著有《普希金在中国》《鲁迅在世界文学上的地位》等书。
戈宝权在南京的踪迹
戈宝权1935年任天津大公报驻苏联记者,去苏联前,特地回江苏东台县向父母辞行,他在回忆录里特别提到:“离家后,我经过南京到了上海,向姑母和陈西采告别,就到苏联去了。”这是有记载的戈宝权首次到南京。
1954年9月,戈宝权陪同苏联对外友好代表团到南京访问,并瞻仰明孝陵、中山陵。1955年陪同苏共代表团访问南京。
1956年,朱德委员长、戈宝权陪同苏联对外友协主席莫斯卡托夫到南京访问,并瞻仰中山陵。
1982年到南京登门拜访著名中医、江苏省中医院老院长邹云翔,答谢1942年戈宝权重病时救命之恩。
1985年8月,戈宝权出席在昆明召开的中国第一次世界语大会,会后路过南京回北京,特地在南京停留数日,接受了《爱国报》(南京市政协主办)记者采访,看望他在南京雨花台中学任教的姨侄女张宜莉,并两次接见笔者,向笔者赠送他签名的照片。
1986年戈宝权夫妇决定将他们几十年精心收藏的两万多册中外珍贵图书无偿捐献给南京图书馆,并将江苏省人民政府奖励他们的三万五千元人民币捐出,成立“戈宝权文学翻译奖”基金。已分别于1990年、1994年、1998年、2001年四次在南京颁奖。这一年他们夫妇定居南京后半山园5号。他们说,江苏南京既是家乡,也是人文荟萃的地方,捐书给南图,既是对家乡做一点贡献,也便于江苏的学者、读者使用他曾经收藏的珍贵图书资料。定居南京,也便于戈宝权离休后继续进行外国文学研究工作。为便于戈宝权工作,他的单位关系则临时转到江苏省社会科学院。
戈宝权在南京先后接受南京大学、南京师范学院(今南师大)、解放军国际关系学院客座教授聘书,并到这些院校讲学,还参加南京图书馆举行的读者联谊会活动。
戈宝权在后半山园故居院内种丝瓜,丝瓜藤爬满架,可遮阴,还种了60株月季花。
戈宝权参观了半山园王安石故居。
戈宝权88岁仙逝前曾住过南京富贵山医院、江苏省人民医院、南京军区总院,受到医护人员精心的医护。他的夫人梁培兰更是日夜陪护。
他生前遗嘱:遗体捐南京医科大学供医学解剖,眼角膜捐献,骨灰撒家乡东台故居旁泰东河里。他的夫人梁培兰忠实执行了他的遗嘱。
汉英语言差异与汉英翻译
上海外国语大学
世界三大顶级翻译学院之一 美国翻译学院来京...
朱彤,好了得的女翻译!
浅谈商务合同英语翻译的准确性
这年头,找工作其实好容「译」
汉语直译变英语 另类贺卡印中国式英语误导少...
神秘的同声传译其实是辛苦体力活儿
《英汉翻译例句词典》
《厦门大学英语口译资格证书考试》系列丛书...
欧盟亚洲联系项目英语口译技能强化培训班招...
《翻译研究入门: 理论与应用》
汉字汉语是科技术语翻译审定的基础
美国会通过法案正式确定英语为美国官方语言
论语境和翻译
浅谈英汉习语的文化语境与翻译
(四)怎样才能成为成功的自由译者
如何处理文学翻译中的文化差异
本公司急聘葡萄牙语翻译
王惠民与其译著《三言二拍》
通用机械行业标准 英汉对照表(一)
“酒店名称”的翻译讲解
常用植物英语词汇
英语新闻标题的修辞与翻译
英美军衔的中英翻译
漫谈科技英语新词及翻译
英语动物拟声词及其翻译
Bowne Global Solutions and GlobalSight P...
外汇常用英语词汇(J-Z)

