150名翻译服务“6.18”交易会
 
发布时间:2008-05-14 来源:翻译公司 发布者:上海翻译公司

  省外办为“6·18”精心准备的150名翻译正整装待发。

  本届“6·18”参会外商人数多、国别多、涉及领域多,各场次、各展馆的项目咨询、推介、对接、谈判、签约等,需要大批多语种、多专业背景、熟练掌握翻译技巧、了解涉外常识的翻译人员。省外办按照“6·18”组委会的要求,精心组建多语种翻译服务团,为交易会提供翻译力量支撑。省外办采取“三套车并驾齐驱”的方式,调用全省翻译力量,为大会提供翻译服务。一是以省外办翻译力量为主,为省领导会见外宾、参加有关活动提供可靠的翻译服务。二是利用省外事翻译中心和省翻译工作者协会资源,从“福建省翻译人才库”中精选出一批日语、俄语、德语、西班牙语、阿拉伯语、印尼语等小语种翻译人员,为有关单位和展位的项目对接、谈判等提供专业翻译服务。到目前,省外办已准备英语、日语、俄语、德语、法语、西班牙语、韩语、印尼语等10多个语种的150多名翻译,统一调度使用。三是与团省委合作从厦门大学、福建师大、福州大学、华南女子学院等高校招募一批外语专业教师、研究生和高年级学生组建外事翻译,为境外高校院所和企业成果展区、外国专家成果展区和国际友城成果展区等境外展馆提供翻译服务。

  此前,省外办已分别于3月和5月邀请外交部礼宾司专家、翻译室的资深翻译,以及我省有关高校教授和省直有关厅局领导对翻译人员进行了礼宾礼仪、翻译实务、福建省情以及“6·18”基本情况、外事纪律等专门培训。届时,这支经过精心挑选和专业培训的外事翻译队伍,将统一标志、统一着装、有望成为“6·18”中一道亮丽的风景线。