我国佛教研究“必备参考书”首出汉译本
一本由德国学者上世纪初所著、被视为我国佛教研究“必备参考书”的《新疆佛教艺术》,目前已完成汉译本的编译工作,5月底即可面世。
《新疆佛教艺术》汉译本由德国柏林艺术博物馆授权翻译出版,分上下两卷,由中国社会科学院考古研究所副研究员巫新华和旅德华人学者管平编译。据了解,这是该书被授权翻译出版的第一种外文版本。
新疆教育出版社党委书记、总编辑范聪卓说,该书纪录了19世纪初新疆佛教盛行时期的壁画、塑像等艺术成果,书中资料和论断至今仍被国内研究人员借鉴和引用。由于自然和人为原因,书中记载佛教遗址和壁画现在大都不复存在,因此,新疆教育出版社出版发行的汉译本,具有极高的学术研究价值和版本抢救价值。
《新疆佛教艺术》作者为19世纪初曾供职于德国柏林民俗博物馆的阿尔伯特·冯·勒柯克和考古研究者恩斯特·瓦尔德施密特。1902年至1914年10余年间,德国先后四次向新疆地区派出了“普鲁士皇家探险队”,对这一地区进行科学考察。《新疆佛教艺术》德文原著是这几次考察活动的研究成果,在国际学术界享有盛誉,在佛教艺术和考古学领域被视为经典著作。
服装、纺织行业常用语翻译(二)
汉英语言差异与汉英翻译
上海外国语大学
世界三大顶级翻译学院之一 美国翻译学院来京...
朱彤,好了得的女翻译!
浅谈商务合同英语翻译的准确性
这年头,找工作其实好容「译」
汉语直译变英语 另类贺卡印中国式英语误导少...
神秘的同声传译其实是辛苦体力活儿
《英汉翻译例句词典》
《厦门大学英语口译资格证书考试》系列丛书...
欧盟亚洲联系项目英语口译技能强化培训班招...
《翻译研究入门: 理论与应用》
汉字汉语是科技术语翻译审定的基础
美国会通过法案正式确定英语为美国官方语言
论语境和翻译
浅谈英汉习语的文化语境与翻译
(四)怎样才能成为成功的自由译者
如何处理文学翻译中的文化差异
本公司急聘葡萄牙语翻译
王惠民与其译著《三言二拍》
通用机械行业标准 英汉对照表(一)
“酒店名称”的翻译讲解
常用植物英语词汇
英语新闻标题的修辞与翻译
英美军衔的中英翻译
漫谈科技英语新词及翻译
英语动物拟声词及其翻译
Bowne Global Solutions and GlobalSight P...
外汇常用英语词汇(J-Z)
汉英语言差异与汉英翻译
上海外国语大学
世界三大顶级翻译学院之一 美国翻译学院来京...
朱彤,好了得的女翻译!
浅谈商务合同英语翻译的准确性
这年头,找工作其实好容「译」
汉语直译变英语 另类贺卡印中国式英语误导少...
神秘的同声传译其实是辛苦体力活儿
《英汉翻译例句词典》
《厦门大学英语口译资格证书考试》系列丛书...
欧盟亚洲联系项目英语口译技能强化培训班招...
《翻译研究入门: 理论与应用》
汉字汉语是科技术语翻译审定的基础
美国会通过法案正式确定英语为美国官方语言
论语境和翻译
浅谈英汉习语的文化语境与翻译
(四)怎样才能成为成功的自由译者
如何处理文学翻译中的文化差异
本公司急聘葡萄牙语翻译
王惠民与其译著《三言二拍》
通用机械行业标准 英汉对照表(一)
“酒店名称”的翻译讲解
常用植物英语词汇
英语新闻标题的修辞与翻译
英美军衔的中英翻译
漫谈科技英语新词及翻译
英语动物拟声词及其翻译
Bowne Global Solutions and GlobalSight P...
外汇常用英语词汇(J-Z)

