纳博科夫三部旧作再出中译本
近日,记者从上海译文出版社获悉,继今年推出重新译介的《洛丽塔》之后,他们将再次翻译出版弗拉基米尔·纳博科夫的三部力作———《黑暗中的笑声》、《斩首之邀》和《绝望》。
《洛丽塔》自1月中旬上市后三个月内累计印刷6次,总印数达到了13万册。
策划这套书的上海译文出版社总编助理赵武平介绍,这三部作品都是纳博科夫的早期作品,都用俄文写作。不过,上海译文出版社这次推出的三部小说都是从英文版翻译而来。对此,有读者指出既然这些作品都由纳博科夫以俄文写作,理应从俄文版本翻译。
赵武平的解释是:“所有的英文本,都是纳博科夫亲自参与翻译,或者合作翻译的。这就像昆德拉,所有的法文本,都由他和译者共同完成,严禁其他人从捷克文翻译他的作品。”
此前,时代文艺出版社已经出版过这三本书的中译本。对于两个版本的区别,赵武平表示没有看过时代文艺的版本,所以无从比较。上海译文出版社还将在年内继续推出纳博科夫的其他作品。
服装、纺织行业常用语翻译(二)
汉英语言差异与汉英翻译
上海外国语大学
世界三大顶级翻译学院之一 美国翻译学院来京...
朱彤,好了得的女翻译!
浅谈商务合同英语翻译的准确性
这年头,找工作其实好容「译」
汉语直译变英语 另类贺卡印中国式英语误导少...
神秘的同声传译其实是辛苦体力活儿
《英汉翻译例句词典》
《厦门大学英语口译资格证书考试》系列丛书...
欧盟亚洲联系项目英语口译技能强化培训班招...
《翻译研究入门: 理论与应用》
美国会通过法案正式确定英语为美国官方语言
汉字汉语是科技术语翻译审定的基础
论语境和翻译
浅谈英汉习语的文化语境与翻译
(四)怎样才能成为成功的自由译者
如何处理文学翻译中的文化差异
本公司急聘葡萄牙语翻译
王惠民与其译著《三言二拍》
通用机械行业标准 英汉对照表(一)
“酒店名称”的翻译讲解
常用植物英语词汇
英语新闻标题的修辞与翻译
英美军衔的中英翻译
英语动物拟声词及其翻译
漫谈科技英语新词及翻译
Bowne Global Solutions and GlobalSight P...
外汇常用英语词汇(J-Z)
汉英语言差异与汉英翻译
上海外国语大学
世界三大顶级翻译学院之一 美国翻译学院来京...
朱彤,好了得的女翻译!
浅谈商务合同英语翻译的准确性
这年头,找工作其实好容「译」
汉语直译变英语 另类贺卡印中国式英语误导少...
神秘的同声传译其实是辛苦体力活儿
《英汉翻译例句词典》
《厦门大学英语口译资格证书考试》系列丛书...
欧盟亚洲联系项目英语口译技能强化培训班招...
《翻译研究入门: 理论与应用》
美国会通过法案正式确定英语为美国官方语言
汉字汉语是科技术语翻译审定的基础
论语境和翻译
浅谈英汉习语的文化语境与翻译
(四)怎样才能成为成功的自由译者
如何处理文学翻译中的文化差异
本公司急聘葡萄牙语翻译
王惠民与其译著《三言二拍》
通用机械行业标准 英汉对照表(一)
“酒店名称”的翻译讲解
常用植物英语词汇
英语新闻标题的修辞与翻译
英美军衔的中英翻译
英语动物拟声词及其翻译
漫谈科技英语新词及翻译
Bowne Global Solutions and GlobalSight P...
外汇常用英语词汇(J-Z)

