中医术语翻译将有统一标准
中医药走向世界,名词术语的翻译是个巨大障碍,西方人不能深刻领悟中医文化内涵。4月2日闭幕的“中医基本名词术语英译标准国际统稿会”无疑是成功的,西方、中方专家在重要问题上达成共识,并成立了“中医药名词术语英译标准审定委员会”,4月15日,世界中医药联合会翻译部遵照大会通过的翻译原则及方法、审定委员会的裁决、参照与会专家的意见,修订中医基本名词术语英译标准(草案)。该标准全书将于今年底或明年初出版发行。
此次会议确定了中医基本名词术语英译的五项基本原则,对应性、简洁性、同一性、回译性和约定俗成。英译词义尽量与其中文学术内涵对应,在不影响清晰度的前提下,译名越简单越好,避免辞典式释义,同一概念的名词只用同一词对译,英语的名词术语在结构上应与中文形式尽量一致或相近,能较好实现中英文信息的双向传递,目前已经通行的译名,与前述原则不完全符合,仍可考虑采用。
中医药的话题似乎总是很复杂,但是,建立能够适应大规模翻译、能反映中医本质的中医英文名词术语体系无疑是至关重要的。这套词汇一旦建立,将成为全世界最广泛使用的中医名词术语系统,人民卫生出版社有1000种中医图书的翻译将以此为依据向全世界发行。标准只有被广泛使用后才能成为标准。专家们很有信心,经过翻译出版过程中的反复实践与修订,这套词汇系统最终将成为世界范围内的“中医标准名词术语”系统。
服装、纺织行业常用语翻译(二)
汉英语言差异与汉英翻译
上海外国语大学
世界三大顶级翻译学院之一 美国翻译学院来京...
朱彤,好了得的女翻译!
浅谈商务合同英语翻译的准确性
这年头,找工作其实好容「译」
汉语直译变英语 另类贺卡印中国式英语误导少...
神秘的同声传译其实是辛苦体力活儿
《英汉翻译例句词典》
《厦门大学英语口译资格证书考试》系列丛书...
欧盟亚洲联系项目英语口译技能强化培训班招...
《翻译研究入门: 理论与应用》
汉字汉语是科技术语翻译审定的基础
美国会通过法案正式确定英语为美国官方语言
论语境和翻译
浅谈英汉习语的文化语境与翻译
(四)怎样才能成为成功的自由译者
如何处理文学翻译中的文化差异
本公司急聘葡萄牙语翻译
王惠民与其译著《三言二拍》
通用机械行业标准 英汉对照表(一)
“酒店名称”的翻译讲解
常用植物英语词汇
英语新闻标题的修辞与翻译
英美军衔的中英翻译
漫谈科技英语新词及翻译
英语动物拟声词及其翻译
Bowne Global Solutions and GlobalSight P...
外汇常用英语词汇(J-Z)
汉英语言差异与汉英翻译
上海外国语大学
世界三大顶级翻译学院之一 美国翻译学院来京...
朱彤,好了得的女翻译!
浅谈商务合同英语翻译的准确性
这年头,找工作其实好容「译」
汉语直译变英语 另类贺卡印中国式英语误导少...
神秘的同声传译其实是辛苦体力活儿
《英汉翻译例句词典》
《厦门大学英语口译资格证书考试》系列丛书...
欧盟亚洲联系项目英语口译技能强化培训班招...
《翻译研究入门: 理论与应用》
汉字汉语是科技术语翻译审定的基础
美国会通过法案正式确定英语为美国官方语言
论语境和翻译
浅谈英汉习语的文化语境与翻译
(四)怎样才能成为成功的自由译者
如何处理文学翻译中的文化差异
本公司急聘葡萄牙语翻译
王惠民与其译著《三言二拍》
通用机械行业标准 英汉对照表(一)
“酒店名称”的翻译讲解
常用植物英语词汇
英语新闻标题的修辞与翻译
英美军衔的中英翻译
漫谈科技英语新词及翻译
英语动物拟声词及其翻译
Bowne Global Solutions and GlobalSight P...
外汇常用英语词汇(J-Z)

