提要
职称外语考试存在的合理性不断受到人们的质疑,有关取消或改革职称外语考试的呼声一直不绝于耳。但是,职称外语考试依然“我行我素”。这到底是人们的认识问题还是背后的利益使然?
4月9日上午,全国职称外语等级考试开考,各地上百万专业技术人员同时伏案作答,职称外语考试应否改革再度成为热点话题。一家网站的调查显示,有超过九成的人认为应取消职称外语考试。
有关取消或改革职称外语考试的呼声近年来一直不绝于耳。
但是,为什么职称外语考试年年依然,应试者络绎不绝呢?
有人说,这是片面的人才观在作怪。在一些人看来,所谓人才就应该是通才,就应该样样精通,尤其是在现代化建设中,外语更应该通了,这样才像个人才,才符合职称等级嘛。但是他们想到没有,仅仅通过一次考试的引导,外语到底能够让多少人精通甚至初通?即使参加过考试,通过了考试,需要外文资料的时候,大多数人没有翻译恐怕也寸步难行,到手的等级证书又有什么用?
也有人说,这是利益驱动使然。每年的职称外语考试,从报名费到资料费、培训费,加起来恐怕是一个庞大的数字,不知道能养活多少人,如果没有了这个考试,某些人也就失去了挣钱的大好机遇。
实际上,职称外语考试实在是劳民伤财。每年一到考试前夕,一些专业技术人员就不得不奔波于此,报名、交费、参加培训、加班加点“突击”复习,不知道要耗费多少时间和精力。
而且,这种考试方式对考生往往起不了太大的正向激励作用,实际效果恐怕适得其反。首先,部分专业技术人员尽管业务精通,但由于外语基础差、没有时间复习等原因,很可能无法通过这种考试,从而拿不到评职称必需的等级证书,这无疑会在一定程度上打击他们钻研业务的积极性,本质上是对人才的一种压抑。其次,这种靠“突击”复习、圈定范围、有偿培训完成的考试,实际上是成人应试教育的一个社会示范,对提高人们的外语水平着实没有太大的帮助,只能助长应试教育的社会风气。
前不久的一则消息称,目前我国约有3亿多人在学英语(专业和非专业),约占全国总人口的1/4。专家预测,再过几年,我国学英语的人数将超过英语母语国家的总人口数。规模如此庞大的人群在学英语,可实际应用水平到底如何呢?据国家外文局调查,目前我国从事同声传译和书面翻译的高端外语人才依然严重缺乏,能够胜任中译外工作的高质量人才缺口高达90%。人们不禁要问,这么多人在学习外语,为什么翻译人才还紧缺呢?把外语放在如此重要的地位,究竟对我们的实际工作有多大作用呢?
当然,在全球化的今天,外语是了解世界、增进对外交流的有效工具;对部分行业的专业技术人员来说,掌握一定的外语还是有必要的。但是,学习外语绝不能采用这种“费时低效”的应试方式,也不需要各行各业、各种专业人才都要达到一定的水平,更不应成为职称评定的必备条件。
建议除特定行业、特定岗位外,取消职称晋升中对外语等级的硬性要求;职称外语考试也可以继续搞下去,但不能搞“一刀切”,要允许专业技术人员根据实际情况自愿参加。
汉英语言差异与汉英翻译
上海外国语大学
世界三大顶级翻译学院之一 美国翻译学院来京...
朱彤,好了得的女翻译!
浅谈商务合同英语翻译的准确性
这年头,找工作其实好容「译」
汉语直译变英语 另类贺卡印中国式英语误导少...
神秘的同声传译其实是辛苦体力活儿
《英汉翻译例句词典》
《厦门大学英语口译资格证书考试》系列丛书...
欧盟亚洲联系项目英语口译技能强化培训班招...
《翻译研究入门: 理论与应用》
美国会通过法案正式确定英语为美国官方语言
汉字汉语是科技术语翻译审定的基础
论语境和翻译
浅谈英汉习语的文化语境与翻译
(四)怎样才能成为成功的自由译者
如何处理文学翻译中的文化差异
本公司急聘葡萄牙语翻译
王惠民与其译著《三言二拍》
通用机械行业标准 英汉对照表(一)
“酒店名称”的翻译讲解
常用植物英语词汇
英语新闻标题的修辞与翻译
英美军衔的中英翻译
漫谈科技英语新词及翻译
英语动物拟声词及其翻译
Bowne Global Solutions and GlobalSight P...
外汇常用英语词汇(J-Z)

