首批8名国际同声传译员领证
海外国语大学高级翻译学院的首届8名会议口译专业学生昨天终于毕业了,经过两年“魔鬼式”的“嘴皮子”训练,又经过连续3天“联合国标准”的毕业考核,他们才顺利拿到了这张让人艳羡的“派司”———沪上仅有的8张国际认可的《会议口译专业资格证书》。但记者采访后发现,同传这一素来被视为“金饭碗”的职业,并非外人眼中那般“日进斗金”,这8名毕业生新工作的起薪可能只算得上“中产阶级”。
据介绍,作为上海首个同声传译基地,刚成立时就有不少人“趋之若鹜”,报考者多达300余人,但经过远超“高级口译”标准的严格筛选,仅有10人被录取。两年的学习中,第一学年期末还有一次淘汰考试,当时就有两名学员在考试中“落马”被淘汰,仅剩8人进入第二年学习。而此次8名学生的“毕业大考”的难度,则堪称“联合国水准”,考官分别是来自联合国驻日内瓦、欧盟口译总司、中国外交部翻译室的4名资深口译员,以及身为国际会议口译员协会(AIIC)会员的上外本院专家两名,考试历时3天。
据悉,上外首批8名同传毕业生的工作去向各不相同。两名分别在外交部、中央对外联络部做与外事翻译有关的公务员。一名去了上海市府外办,一名在美国驻沪总领馆,一名去了企业,另两名留校任教,还有一名则选择做自由职业者。许多学员均表示,他们毕业后的起薪并不像媒体宣传的那样高。去政府部门工作的话,收入其实就是公务员水平。
据上外高翻学院柴院长介绍,目前上海会议口译的“行价”为3000元/天~4000元/天,但工作前至少需要一周的时间做准备,尤其是遇到技术性强的专业会议,还要事先查阅大量资料,与专家交流沟通,如此算来,报酬约为70元/小时,最多是“中产阶级水准”。
服装、纺织行业常用语翻译(二)
汉英语言差异与汉英翻译
上海外国语大学
世界三大顶级翻译学院之一 美国翻译学院来京...
朱彤,好了得的女翻译!
浅谈商务合同英语翻译的准确性
这年头,找工作其实好容「译」
汉语直译变英语 另类贺卡印中国式英语误导少...
神秘的同声传译其实是辛苦体力活儿
《英汉翻译例句词典》
《厦门大学英语口译资格证书考试》系列丛书...
欧盟亚洲联系项目英语口译技能强化培训班招...
《翻译研究入门: 理论与应用》
汉字汉语是科技术语翻译审定的基础
美国会通过法案正式确定英语为美国官方语言
论语境和翻译
浅谈英汉习语的文化语境与翻译
(四)怎样才能成为成功的自由译者
如何处理文学翻译中的文化差异
本公司急聘葡萄牙语翻译
王惠民与其译著《三言二拍》
通用机械行业标准 英汉对照表(一)
“酒店名称”的翻译讲解
常用植物英语词汇
英语新闻标题的修辞与翻译
英美军衔的中英翻译
漫谈科技英语新词及翻译
英语动物拟声词及其翻译
Bowne Global Solutions and GlobalSight P...
外汇常用英语词汇(J-Z)
汉英语言差异与汉英翻译
上海外国语大学
世界三大顶级翻译学院之一 美国翻译学院来京...
朱彤,好了得的女翻译!
浅谈商务合同英语翻译的准确性
这年头,找工作其实好容「译」
汉语直译变英语 另类贺卡印中国式英语误导少...
神秘的同声传译其实是辛苦体力活儿
《英汉翻译例句词典》
《厦门大学英语口译资格证书考试》系列丛书...
欧盟亚洲联系项目英语口译技能强化培训班招...
《翻译研究入门: 理论与应用》
汉字汉语是科技术语翻译审定的基础
美国会通过法案正式确定英语为美国官方语言
论语境和翻译
浅谈英汉习语的文化语境与翻译
(四)怎样才能成为成功的自由译者
如何处理文学翻译中的文化差异
本公司急聘葡萄牙语翻译
王惠民与其译著《三言二拍》
通用机械行业标准 英汉对照表(一)
“酒店名称”的翻译讲解
常用植物英语词汇
英语新闻标题的修辞与翻译
英美军衔的中英翻译
漫谈科技英语新词及翻译
英语动物拟声词及其翻译
Bowne Global Solutions and GlobalSight P...
外汇常用英语词汇(J-Z)

