俄罗斯留学生自愿担当飞行表演翻译
 
发布时间:2008-04-18 来源:翻译公司 发布者:上海翻译公司

预演前,飞行员在一起仔细研究飞行表演计划。

  在此次特飞表演的采访大军中,来自俄罗斯的5位靓妹和1位帅哥特别引人注目,多亏有他们做翻译,我们这些不通俄文的中国记者们才能自如地和飞行员们交流。

  这些帅哥、靓妹们是湖南师范大学外语系的留学生,三个星期前才来到中国。此前,他们已在俄罗斯学习了两年半的汉语。一位中文名叫“迎春”的19岁俄罗斯姑娘告诉我们,她家住在喀山市,到莫斯科需要乘坐12个小时的火车。她之所以选择学习中文,是因为她对中国的传统文化十分感兴趣,同时也很欣赏中国的大好河山。仅仅学习了两年多的汉语,这些俄罗斯朋友就已能用流利的中文与我们对话,着实令人钦佩。但当他们遇到个别“深奥”的问题时,忙不迭地拿出中俄双语字典来查,那样子又让人忍俊不禁。

  另一位小姑娘“晓洁”说,他们只有短短的五个月时间来中国进修,这次能有这么好的机会让他们来当特飞表演的翻译,相信自己的汉语水平会有大的提高。当记者问起他们回去后想要做些什么,他们异口同声地回答:“我们最大的心愿是充当中俄人民友好往来的使者!”